9 Références bibliographiques

Abdallah-Pretceille, M. (1989). L'école face au défi pluraliste. In C. Camilleri & H. Emerique (dir.), Chocs culturels . Paris: L'Harmattan.

Abdallah-Pretceille, M. (1994). L'interculturalisme comme mode de traitement de la pluralité. In C. Allemann-Ghionda (dir.), Multiculture et éducation en Europe . Berne : Peter Lang.

Abdous, M. (1992). Les attitudes langagières et identité culturelle des étudiants arabophones et berbérophones durant la guerre du Golfe . Mémoire de maîtrise en linguistique non publié, Université Laval, Québec.

Abu-Rabia, S. (1996a). Factors affecting the learning of English as a second language in Israel. The Journal of Social Psychology, 136 . [Version électronique]. http://pqasb.pqarchiver.com/heldref/

Abu-Rabia, S. (1996b). Attitudes of Arab minority students in Israel and Canada toward learning a second language. The Journal of Social Psychology, 136 . [Version électronique]. http://pqasb.pqarchiver.com/heldref/

Agheyisi, R., & Fishman, J. (1970). Languages attitudes studies: A brief survey of methodological approaches. Anthropological Linguistics, 12 (5), 137-157.

Ajzen, I. (2001). Nature and operation of attitudes. Annual Review of Psychology, 52, 27-58. [Version électronique]. http://www-unix.oit.umass.edu/~aizen/annrev.html.

Ajzen, I., & Fishbein, M. (1980). Understanding attitudes and predicting social behavior . Englewood-Cliffs, NJ: Prentice-Hall.

Ajzen, I., & Fishbein, M. (2000). Attitudes and the attitude-behavior relation: Reasoned and automatic processes. In W. Stroebe & M. Hewstone (Eds.), European review of social psychology (pp. 1-33). London: John Wiley & Sons.

Akif, Z. (2003). Évaluation des compétences langagières en français et en arabe marocain d’enfants issus de l’immigration : une synthèse, des perspectives. In D. Crutzen & A. Manço (Éds.), Compétences linguistiques et sociocognitives des enfants de migrants Turcs et Marocains en Belgique (pp. 51-72). Collection «  Compétences Interculturelles  ». Paris : L’Harmattan.

Allard, R., & Landry, R. (1986). Subjective ethnolinguistic vitality viewed as a belief system. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 7, 1-12.

Allard, R., & Landry, R. (1987). Étude des relations entre les croyances envers la vitalité ethnolinguistique et le comportement langagier en milieu minoritaire francophone. In R. Théberge & J. Lafontant (Eds.), Demain la francophonie en milieu minoritaire (pp. 63-111). Saint-Boniface : Centre de recherche, Collège de Saint-Boniface.

Allard, R., & Landry, R. (1994). Subjective ethnolinguistic vitality: A comparison of two measures. International Journal of the Sociology of Language, 108, 117-144.

Allport, G.W. (1954). The historical background of modern social psychology. In G. Lindzay (Ed.), Handbook of social psychology (pp. 3-56). Cambridge, Mass: Addison-Wesley.

Amiot, C., & Bourhis, R.Y. (1999). Ethnicity and French-English communication in Montréal . Affiche présentée au 60e congrès du Canadian Psychological Association . Halifax, Nova Scotia, Canada.

Amselle, J. L. (1990). Logiques métisses : Anthropologie de l'identité en Afrique et ailleurs . Paris: Payot.

Arnopoulos, S. (1982). Hors du Québec, point de salut  ? Montréal : Éditions Libre Expression.

Arnscheid, R., & Schomers, P. (1996). Attitude and performance in groups: A test of the theory of planned behavior on basketball players. Social Psychology, 27, 61–69.

Beaugnet, L. (1991). L’état de la question : l’identité comme paradigme. Les Cahiers Internationaux de Psychologie Sociale , 9 (10), 15-29.

Beebe, L., & Giles, H. (1984). Speech accommodation theories: A discussion in terms of second language acquisition. International Journal of the Sociology of Language, 46, 5-32.

Bentler, P.M., & Speckart, G. (1979). Models of attitude-behavior relations. Psychological Review, 86, 452–64.

Bernard, R. (1988). De Québécois à Ontarois : La communauté franco-Ontarienne . Ottawa: Le Nordir.

Berry, J. W., & Blondel, T. (1982). Psychological adaptation of Vietnamese refugees in Canada. Canadian Journal of Community Mental Health, 1 , 81-88.

Berry, J. W., & Kim, U. (1988). Acculturation and mental health. In P. Dasen, J. W. Berry, & N. Sartorius (Eds.), Health and cross-cultural psychology (pp. 207-236). London: Sage.

Berry, J.W. (1990). Psychology of acculturation. In J. Berman (Ed.), Nebraska symposium on motivation (pp. 201-234). London: University of Nebraska.

Berry, J.W. (1996). Canadian ethnic attitudes and identities inside and outside Quebec. In J.E. Trent, R. Young, & G. Lachapelle (Eds.), Québec-Canada: What is the path ahead? Nouveaux sentiers vers l’avenir (pp. 221-233). Ottawa: University of Ottawa Press.

Berry, J.W. (1997). Lead article: Immigration, acculturation, and adaptation. Applied Psychology: An International Review, 46, 5-68.

Berry, J.W., & Sam, D. (1997). Acculturation and adaptation. In J. W. Berry, M.H. Segall, & C. Kagitcibasi (Eds.), Handbook of cross-cultural psychology , Vol. 3 , (pp. 291-326). Boston: Allyn & Bacon.

Berwick, R., & Ross, S.S. (1989). Motivation after matriculation: Are Japanese learners of English still alive after exam hell? JALT Journal, 11 (2), 193-210.

Blomart J. (1983).  L’intégration des enfants de travailleurs immigrés dans la société d’accueil. Psychologie de L’enfant , 4, 126-147.

Bornman, E., & Appelgryn, E.M. (1997). Ethnolinguistic vitality under a new political dispensation in South Africa. Journal of Social-Psychology, 137 (6), 690-707.

Boudreau, A., Dubois, L. (1992). Insécurité linguistique et diglossie : Étude comparative de deux régions de l'Acadie du Nouveau-Brunswick. Revue de l'Université de Moncton ,   15 (1-2), 3-22.

Bourdieu, P. (1982). Ce que parler veut dire. Paris : Fayard.

Bourhis, R. Y., Moïse, L. C., Perreault, S., & Senécal, S. (1997). Towards an interactive acculturation model: A social psychological approach. International Journal of Psychology, 32 (6), 369-386.

Bourhis, R.Y. (1994a). Ethnic and language attitudes in Quebec. In J. Berry & J. Laponce (Eds.), Ethnicity and culture in Canada : The research landscape (pp. 322-360). Toronto : Toronto University Press.

Bourhis, R.Y. (1994b). Recension du livre de Grant D. Mc Connell et Jean-Denis Gendron: Dimensions et mesure de la vitalité linguistique. International Journal of the Sociology of Language, 108, 207-217.

Bourhis, R.Y. (2001). Reversing language shift in Quebec. In J. Fishman (Ed.), Reversing language shift: Can threatened languages be saved? (pp. 101-141). Clevedon, Avon, UK: Multilingual Matters.

Bourhis, R.Y., & Bédard, M. (1988). Usage des langues et vitalité ethnolinguistique en milieu franco-Ontariens . Communication présentée au Congrès Annuel de l’Association Canadienne de Psychologie. Montréal, Canada.

Bourhis, R.Y., & Schadev, I. (1984). Vitality, perceptions and language attitudes: Some Canadian data. Journal of Language and Social Psychology, 3, 97-126.

Bourhis, R.Y., Giles, H., & Rosenthal, D. (1981). Notes on the construction of a subjective vitality questionnaire for ethnolinguistic groups. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 2, 145-166.

Bourhis, R.Y., Lepicq, D., & Shadev, I. (2000). La psychologie sociale de la communication multilingue. DiversCité . Vol. V [Version électronique]. http://www.teluq.uquebec.ca/diverscite/SecArtic/Arts/2000/bourhis/txt.htm

Bretegnier, A. [Version électronique]. Langue(s) et identité(s) collective(s) : réflexions pour un point de départ (trans)théorique . http://valibel.fltr.ucl.ac.be/arc/articles.1.htm

Breton, R. (1964). Institutional completeness of ethnic communities and the personal relations of immigrants. American Journal of Sociology, 70, 193-205.

Breton, R. (1990). Ethnic identity and equality: Varieties of experience in a Canadian city. Toronto: University of Toronto Press.

Brown, J.D. (1996). Testing in language programs . Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.

Brown, J.D. (1997). Statistics corner: Questions and answers about language testing statistics. Shiken, 1 (2), 17-19. [Disponible aussi en version électronique]. http://www.jalt.org/test/bro_2.htm

Camilleri, C. (1990). Les stratégies identitaires . Paris : Presses Universitaires de France.

Campani, G., & Catani, M. (1985). Les réseaux associatifs italiens en France et les jeunes. Revue Européenne des Migrations Internationales, 1 (2), 143-157.

Carrol, J., & Sapon, S. (1959). Modern language aptitude test MLAT . New York: Psychological Corporation.

Cawte, J., Bianchi, G., & Kiloch, L. (1968). Personal discomfort in Australian Aborigines. Australian and New Zealand Journal of Psychiatry, 2, 69-79.

Clark, K., & Clark, M. (1947). Racial identification and preference in Negro preschool children. In T. Newcomb & E. Hartley (Eds.), Readings in social psychology (pp. 169-178). New York : Holt Rinehart & Winston.

Clément, R. (1978). Motivational characteristics of francophones learning English . Québec : Centre International de Recherche sur le Bilinguisme, Série B-70.

Clément, R. (1980). Ethnicity, contact and communicative competence in a second language. In H. Giles, W. Robinson, & P. Smith (Eds.), Language : Social psychological perspectives . Oxford : Pergamon.

Clément, R. (1984). Aspects socio-psychologiques de la communication interethnique et de l’identité sociale. Recherches Sociologiques, 15, 293-312.

Clément, R. (1986). Second language proficiency and acculturation: An investigation of the effect of language status and individual characteristics. Journal of Language and Social Psychology, 5 (4), 271-290.

Clément, R. (1996). Social psychology and intergroup communication. Journal of Language and Social Psychology,15, 222-229.

Clément, R., & Côté, P. (1994). Language attitudes: An interactive situated approach. Language and Communication, 14 (3), 237-251.

Clément, R., & Noels, K. (1991). Langue, statut et acculturation : Une étude d’individus et de groupes en contact. In M. Lavallée, F. Ouellet, & F. Larosse (Eds.), Identité, culture et changement social :  Actes du 3e colloque de l’ARIC (pp.315-326). Paris: L’Harmattan.

Clément, R., & Noels, K. (1992). Towards a situated approach to ethnolinguistic identity: The effects of situation on individuals and groups . Journal of Language and Social Psychology, 11 (4), 203-232.

Clément, R., & Noels, K. (1994). Langage et communication intergroupe. In R.Y. Bourhis & J.P. Leyens (Éds.), Stéréotypes, discrimination et relations intergroupes (pp. 233-259). Bruxelles: Mardaga.

Clément, R., & Wald, P. (1995). Identité ethnolinguistique et notion de langue : Représentations fluctuantes dans le contact interculturel. Bulletin de Psychologie , 419, 297-312.

Clément, R., Gardner, R.C., & Smythe, P.C. (1977). Motivational variables in second language acquisition: A study of francophones learning English. Canadian Journal of Behavioural Science, 9, 123-133

Clément, R., Gauthier, R.N., & Noels, K. (1993). Choix langagier en milieu minoritaire : Attitudes et identité concomitantes. Revue Canadienne des Sciences du Comportement, 25 (2), 149-164.

Clément, R., & Bourhis, R. (1996). Bilingualism and intergroup communication. International Journal of Psycholinguistics, 12 (2), 171-191.

Cohen, J. (1985). Strategy or identity: New theoretical paradigms and contemporary social movements. Social Research , 41 (4), 663- 716.

Conseil Supérieur de l’Éducation, (1993). Le défi d’une réussite de qualité  : Rapport annuel 1992-1993 sur les besoins de l’éducation. Québec: Conseil supérieur de l’éducation.

Cronbach, L.J. (1951). Coefficient alpha and the internal structure of tests. Psychometrika , 16 (3), 297-334.

Crookes, G., & Schmidt, R.W. (1991). Motivation: Reopening the research agenda. Language Learning, 41 (4), 469-512.

Cuche, D. (1996). Culture et identité : La notion de culture dans les sciences sociales. París : La découverte.

Cummins, J. (1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, 49, 222-251.

Damji, T., Clément, R., & Noels, K. A. (1996). Acculturation mode, identity variation and psychosocial adjustment. The Journal of Social Psychology , 136, 493-500.

Dasen, P. R. (2001). Intégration, assimilation et stress acculturatif. In C. Perregaux, T. Ogay, Y. Leanza, & P. R. Dasen (Eds.), Intégrations et migrations: Regards pluridisciplinaires (pp.187-210). Paris: L'Harmattan. [Disponible aussi en version électronique]. http://www.unige.ch/fapse/SSE/teachers/dasen/BERRY4.html

Da Silveira, Y.I. (1988).  Développement de la bilingualité chez l'élève fon de Cotonou . Thèse de doctorat en psychopédagogie non publiée, Université Laval. Québec.

Davis, J.A., & Smith, T.W. (1996). General social surveys, 1972-1996: Cumulative. Chicago: Code-book.

De Rosnay, J. (1975). Le macroscope: Vers une vision globale. Paris: Editions du Seuil.

Deschamps, J.C. (1991). Identité, appartenances sociales et différenciations individuelles. Les Cahiers Internationaux de Psychologie sociale, 9 (10), 49-61.

Doise, W. (1990). Les représentations sociales. Traité de Psychologie Cognitive, 3, 111-172.

Dörnyei, Z. (1994a). Motivation and motivating in the foreign language classroom. The Modern Language Journal, 78, 273-284.

Dörnyei, Z. (1994b). Understanding L2 motivation: On with the challenge! Modern Language Journal, 78, 515-523.

Dörnyei, Z. (2001). Teaching and researching motivation. Harlow: Pearson Education.

Dufresne, R. (1992). La mesure de l’attitude à l’égard du français langue maternelle: Échelle AFLM . Charlsbourg: Éditions Célinel.

Edwards, J. (1985). Language, society and identity . London: Blackwell.

Ellis, R. (1997). The study of second language acquisition . Oxford: Oxford University Press.

Erfurt, J. (1996). L’avatar de l’identité linguistique chez les Franco-Ontariens : Résultats d’une étude de cas. In N. Labrie & G. Forlot (Eds.), La sociolinguistique canadienne dans les années quatre-vingt-dix . Ottawa: Les Presses de l’Université d’Ottawa.

Erikson, E. H. (1972). Adolescence et crise : La quête de l’identité. Paris: Flammarion, coll. Champs.

Fasold, R. (1999). The sociolinguistics of society. Oxford: Basil Blackwell.

Fishbein, M., & Ajzen, I. (1975). Belief, attitude, intention and behavior. Don Mills, NY: Addison-Wesley.

Fishman, J.A. (1968). Sociolinguistic perspective on the study of bilingualism. Linguistics, 39, 21-49.

Fishman, J.A. (1977). Language and ethnicity. In H. Giles (Ed.), Language, ethnicity and intergroup relations (pp. 15-57). London: Academic Press.

Fishman, J.A. (1989). Language and ethnicity. In Minority Sociolinguistic Perspective . Clevedon, England: Multilingual Matters.

Fiske, S.T. (1992). Thinking is for doing: Portraits of social cognition from daguerreotype to laser photo. Journal of Personality and Social Psychology, 63, 877-899.

Formoso, B. (1986). Tsiganes et sédentaires : La reproduction culturelle d'une société. Paris: L’Harmattan.

Fox, C. A. (1995). On maintaining a Francophone identity in Cohoes, NY. French Review , 69 (2), 264-274.

Freud, S. (1921). Psychologie collective et analyse du moi . Paris : Édition Payot.

Gardner, R. (1996). Motivation and second language acquisition. Revue Canadienne de Linguistique Appliquée, 19-42.

Gardner, R., & Lambert, W.E. (1972). Attitudes and motivation in second language learning. Rowley, Mass: Newbury House.

Gardner, R.C. (1960). Motivational variables in second-language acquisition . Thèse de doctorat en psychologie, McGill University, Montréal. Canada.

Gardner, R.C. (1985). Social psychology and second language learning: The role of attitudes and motivation . London: Edward Arnold Publishers.

Gardner, R.C. (2000). Correlation, causation, motivation, and second language acquisition. Canadian Psychology, 41 (1), 10-24.

Gardner, R.C. (2001a). Integrative motivation and second language acquisition. In Z. Dörnyei & R. Schmidt (Eds.), Motivation and second language acquisition (pp. 1-19). Honolulu, HI: University of Hawaii, Second Language Teaching and Curriculum Center.

Gardner, R.C. (2001b). Integrative motivation: Past, present and future. Temple University Japan, Distinguished Lecturer Series, Tokyo, February 17.

Gardner, R.C., & Clément, R. (1990). Social psychological perspectives on second language acquisition. In H. Giles & P. Robinson (Eds.), Handbook of language and social psychology (pp. 495-517). London: John Wiley & Sons.

Gardner, R.C., Gliksman, L., & Smythe, P.C. (1978). Attitudes and behaviorism in second language acquisition: A social psychological interpretation . Canadian Psychological Review, 19 (3) , 173-186.

Gardner, R.C., Masgoret, A.M., & Tremblay, P.F. (1999). Home background characteristics and second language learning. Journal of Language and Social Psychology, 18 (4), 419-437.

Gardner, R.C., Smythe, P. C., Clément, R., & Glicksman, L. (1976). Second-language learning: A social psychological perspective. The Canadian Modern Language Review, 32 (3), 198-213.

Gardner, R.C., Tremblay, P.F., & Masgoret, A.M. (1997). Towards a full model of second language learning: An empirical investigation. Modern Language Journal , 81 (3), 344-362.

Gardner, R.C., & Lambert, W.E. (1959). Motivational variables in second language acquisition. Canadian Journal of Psychological, 13, 266-272.

Giddens, A. (1991). Modernity and self-identity. Stanford: Stanford University Press.

Giles, H., & Byrne, J. L. (1982). An intergroup approach to second language acquisition. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 3, 17-40.

Giles, H., & Coupland, N. (1991). Language: Contexts and consequences . Milton Keynes: Open University Press.

Giles, H., & Johnson, P. (1987). Ethnolinguistic identity theory. A social psychological approach to language maintenance. International Journal of the Sociology of Language, 63, 69-99.

Giles, H., Bourhis, R.Y., & Taylor, D.M. (1977). Toward a theory of language in ethnic group relations. In H. Giles (Éd.), Language, ethnicity and intergroup relations (pp. 307-348). New York: Academic Press.

Giles, H., Taylor, D.M., & Bourhis, R.Y. (1977). Dimensions of Welsh identity. European Journal of Social Psychology , 7, 165-174.

Giraug, M. (1993). Culture : Pluriel recherches. Vocabulaire historique et critique des relations interethniques , n° 1.

Gleason, P. (1983). Identifying identity: A semantic histor y. The Journal of American History, 69 (4), 910-931.

Godin, A., & Renaud, R.Y. (1994). Attitudes et habitudes linguistiques des jeunes du Nouveau-Brunswick . Rapport de recherche. Moncton : Université de Moncton.

Grawitz, M. (1996). Méthodes des sciences sociales. 10e édition, Paris : Dalloz.

Grogan, S.C., Bell, R., & Conner, M. (1997). Eating sweet snacks: Gender differences in attitudes and behaviour. Appetite, 28, 19–31.

Gulliksen, H. (1950). Theory of mental test. NewYork: John Wiley.

Gumperz, J.J. (1989). Sociolinguistique interactionnelle : Une approche interprétative . Paris: L’Harmattan.

Haddock, G., & Zanna, M. P. (1999). Affect, cognition, and social attitudes. European Review of Social Psychology, 10 , 75-100.

Hamers, J.F., & Deshaies, D. (1982). Les dimensions de l’identité culturelle chez les jeunes québécois. In. J.D. Gendron, A. Prujiner & R. Vigneault (Éds.), Identité culturelle : Approches méthodologiques (pp. 39-78). Québec : Centre International de Recherche sur le Bilinguisme, B-113.

Hamers, J.F. (1984). L’évolution des attitudes envers la langue seconde et l’identité culturelle chez les jeunes Québécois francophones et Anglophones. La Revue Canadienne des Langues Vivantes, 41 (2), 283-307.

Hamers, J.F. (1991). L’ontogénèse de la bilingualité : Dimensions sociales et transculturelles. In A.G. Reynolds (Ed.), Bilingualism, multiculturalism and second language learning (pp.127-144). Hillsdale, NJ : Erlbaum.

Hamers, J.F. (1992). Rôle des réseaux sociaux dans le maintien de la langue maternelle, dans le développement bilingue et dans le développement de la littéracie. Bulletin Suisse de Linguistique Appliquée , 85-103.

Hamers, J.F. (1994). Projet AUPELF-UREF. Étude comparative Occident-Afrique sur l’effet des attitudes envers les langues, la littératie et la lecture sur la réussite scolaire chez des élèves scolarisés en français (En collaboration avec Y-Da Silveira de l’UQAT, J. Blomart de l’Université Libre de Bruxelles et S. Faye de l’Université Cheik Anta Diop de Dakar) 1994-1997.

Hamers, J.F. (1997). Language attitudes, language habits and competence of elementary school children in the three francophone countries . 6th International Conference of Language and Social Psychology. Ottawa. May 16-20. 1997.

Hamers, J.F. (1998). Language use, language attitudes, litteracy and cultural identity of Francophone and non-Francophone children schooled in French in three countries. Paper presented at XIVth International Conference of the International Association of Cross-Cultural Psychology. Bellingham, Wash. USA, August 2-8, 1998.

Hamers, J.F., & Blanc, M. (1984). Bilingualité et bilinguisme . Cambridge: Cambridge University Press.

Hamers, J.F., & Blanc, M. (1983). Bilinguality and bilingualism . Bruxelles: Pierre Mardaga.

Hamers, J.F., & Blanc, M. (2000). Bilinguality and bilingualism . (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.

Hamers, J.F., Blomart, J., Da Silveira, Y.I., & Faye, S. (1998). Attitudes langagières et développement de la littératie chez des élèves scolarisés en français. In Compte rendu des journées du réseau AUPELF-UREF, Culture, Langues et développement , Beyrouth, 19-21 mars, 1996.

Hogg, M.A., & Rigoli, N. (1996). Effects of ethnolinguistic vitality, ethnic identification, and linguistic contacts on minority language use . Journal of Language and Social Psychology, 15 (1), 76-89.

Horwood, J., Giles, H., & Bourhis, R.Y. (1994). The genesis of vitality theory: Historical patterns and discoursal dimensions. International Journal of the Sociology of Language, 108, 167-206. [Version électronique]. http://www.rcmp-learning.org/french/docs/ppcd1310.htm#alphdecron

Husband, C., & Khan, V. (1982). The variability of ethnolinguistic vitality: Some creative doubts. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 3, 193- 205.

Hymes, D. H. (1974). Foundations in sociolinguistics: An ethnographic approach . Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

Hymes, D. H. (1991). Vers la compétence de communication . Paris: Hatier-Crédif.

Imbens-Bailey, A. (1996). Ancestral language acquisition: Implications for aspects of ethnic identity among American children and adolescents. Journal of Language and Social Psychology, 15 (4), 422-443.

Jones, R.A. (2000). Méthodes de recherche en sciences humaines. Bruxelles: De Boeck Université.

Jürgen, E. (1996). De la polyphonie à la symphonie : Méthodes, théories et faits de la recherche pluridisciplinaire sur le fait français au Canada . Leipzig: Leipziger Universitätsverlag.

Kraemer, R. (1993). Social psychological factors related to the study of Arabic among Israeli high school students: A test of Gardner’s socioeducational model. Studies in Second Language Acquisition , 15, 83-105.

Kraemer, R., & Olshtain, E. (1989). Perceived ethnolinguistic vitality and language attitudes: The Israeli setting. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 10, 197-212.

Kreitler, H., & Kreitler, S. (1982). The theory of cognitive orientation: Widening the scope of behavior prediction . New York: Academic Press.

Krosnick, J.A., & Berent, M.K. (1993). Comparisons of party identification and policy preferences: The impact of survey question format. American Journal of Political Science, 37, 941-964.

Krosnick, J.A. (1999). A Survey research. Annual Review of Psychology, 50, 537-567.

Labov, W. (1976). Sociolinguistique. Paris: Minuit.

Lafromboise, T., Coleman, H.L., & Gerton, J. (1993). Psychological impact of biculturalism: Evidence and theory. Psychological Bulletin, 114, 395-412.

Lamarche, L. (1992). Les attitudes et les changements d’attitudes. In D.G. Meyers & L. Lamarche (Eds.), Psychologie sociale (pp. 105-135). Montréal: McGraw-Hill.

Lambert, W.E. (1974). A social psychology of bilingualism. Sociolinguistics, 346-347.

Lambert, W.E. (1978). Cognitive and socio-cultural consequences of bilingualism . The Canadian Modern Language Review, 34, 537-547.

Lambert, W.E., & Tucker, G.R. (1972). Bilingual education of children: The St-Lambert experiment. Rowley: Newbury House.

Lambert, W.E., Just, M., & Segalowitz, N. (1970). Some cognitive consequences of following the curricula of grades one and two in a foreign language . In J.E. Alatis (Ed.), Georgetown Monograph Series on Languages and Linguistics, 23, 229-279.

Lamy, P. (1977). Education and “Survivance” French language education and linguistic assimilation. Paper presented at the Annual Meeting of the Western Association of Sociology and Anthropology. Calgary: Alberta.

Landry, R., & Magord, A. (1992). Vitalité de la langue française à Terre-Neuve et au Labrador : Le rôle de la communauté et de l'école. Éducation et Francophonie, 20 (2), 3-23.

Landry, R. (2001). Diagnostic sur la vitalité de la communauté acadienne du Nouveau-Brunswick . [Version électronique]. http://www.saanb.org/references/Alloc_mem_etudes/etud_egalit_rl.htm

Landry, R. & Allard, R. (2000). Langue de scolarisation et développement bilingue: Le cas des acadiens et francophones de la Nouvelle-Écosse, Canada. DiversCité Langues. [Version électronique]. http://www.teluq.uquebec.ca/diverscite

Landry, R. (1994). Diagnostic sur la vitalité de la communauté acadienne du Nouveau-Brunswick. Égalité, 36, 11-39.

Landry, R., & Allard, R. (1985). Choix de la langue d’enseignement: Une analyse chez des parents francophones en milieu bilingue soustractif. La Revue Canadienne des Langues Vivantes , 41, 480-500.

Landry, R., & Allard, R. (1988). Ethnolinguistic vitality and the bilingual development of minority and majority group students. Paper presented at the International Conference on Maintenance and Loss of Ethnic Minority Languages. Nordwijkerhout : The Netherland.

Landry, R., & Allard, R. (1990). Contact des langues et développement bilingue: Un modèle macroscopique. La Revue Canadienne des Langues Vivantes, 46, 527-553.

Landry, R., & Allard, R. (1992). Ethnolinguistic vitality and bilingual development. In W. Fase, K. Jaspaert, & S. Kroon (Éds.), Maintenance and loss of minority languages (pp. 223-251). Philadelphia, PA: Benjamins.

Landry, R., & Allard, R. (1994a). Ethnolinguistic vitality: A viable construct? International Journal of the Sociology of Language , 108 , 5-14.

Landry, R., & Allard, R. (1994b). Diglossia, ethnolinguistic vitality and language behavior. International Journal of the Sociology of Language , 108, 15-42.

Landry, R., & Allard, R. (1997). L'exogamie et le maintien de deux langues et de deux cultures: Le rôle de la francité familioscolaire. Revue des Sciences de l'Éducation, 23, 561-592.

Landry, R., & Bourhis, R. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistique vitality: An empirical study. Journal of Language and Social Psychology, 16 (1), 23-49.

Landry, R., Allard, R., & Théberge, R. (1991). School and family French ambiance and the bilingual development of francophone western Canadians. Canadian Modern Language Review, 47, 878-915.

Landry, R., & Allard, R. (1996). Vitalité ethnolinguistique : Une perspective dans l'étude de la francophonie canadienne. In J. Erfurt (dir), De la polyphonie à la symphonie : Méthodes, théories et faits de la recherche pluridisciplinaire sur le français au Canada. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag.

Lawson, S., & Sachdev, I. (2000). Codeswitching in Tunisia: Attitudinal and behavioural dimensions, Journal of Pragmatics , 32, 1343-1361(Disponible aussi en version électronique)

Levi-Strauss, C. (1977). L’identité: Séminaire interdisciplinaire dirigé par Claude Lévi-Strauss . Paris : Éditions Grasset & Fasquelle.

Lipiansky, E.M. (1992). Identité et communication. Paris: Presses Universitaires de France.

Locastro, V. (1996). English language education in Japan. In H. Coleman (Ed.), Society and the language classroom (pp. 40-58). London: Cambridge University Press.

Locher, U. (1994). Les jeunes et la langue (Tome 2). Comportements et attitudes linguistiques des jeunes faisant leurs études en anglais. Québec: Conseil de la langue française, 1-246. (English version: Youth and Language. Ottawa: Canadian Heritage).

Lorenzi-Cioldi, F. (1993). They all look alike, as so do we...sometimes. British Journal of Social Psychology, 32, 111-124.

Lukmani, Y.M. (1972). Motivation to learn and language proficiency. Language Learning, 22 (2), 261-273.

Mackey, W.F. (1974). Éducation bilingue et éducation biculturelle. Paris: Collection C.I.M.I.E.B.

Manço, A., & Crutzen, D. (2003) Langues d'origine et langues d'enseignement: un problème de gestion sociolinguistique examiné à travers l'exemple des Turcs et des Marocains en Belgique. In D. Crutzen & A. Manço (Éds.), Compétences linguistiques et sociocognitives des enfants de migrants Turcs et Marocains en Belgique (pp. 73-110). Collection «  Compétences Interculturelles  ». Paris: L’Harmattan.

Manço, A. (1998). Valeurs et projets des jeunes issus de l’immigration: L’exemple des Turcs en Belgique . Paris: L’Harmattan, coll. «Logiques sociales».

Manço, A. (1999). Intégration et identités: Stratégies et positions des jeunes issus de l’immigration . Bruxelles: De Boeck-Université.

Manço, A. (2000). Compétences interculturelles et stratégies identitaires. Agora/Débats-Jeunesses , 22, 49-60.

Manço, A. (1992). Petite délinquance et jeunes issus de l'immigration musulmane. In A. Manço & U. Manço (Eds.), Turcs de Belgique: Identité et trajectoires d'une minorité (pp. 98-111). Bruxelles: Info-Türk et Cesrim.

McGuire, W.J., & McGuire, C.V. (1996). Enhancing self-esteem by directed-thinking tasks: Cognitive and affective positively asymmetries. Journal of Personality and Social Psychology, 70 (11), 17–25.

Mcnamara, T.F. (1987). Language and social identity: Israelis abroad. Journal of Language and Social Psychology, 6 , 202-226.

Mead, G. H. (1934). L’esprit, le soi et la société . Paris: Presses Universitaires de France.

Meintel, D. (1994). Transnationalité et transethnicité chez de jeunes issus de milieux immigrés. Revue Européenne de Migrations Internationales, 9 (3), 63-79.

Millar, M.G., & Millar, K.U. (1996). The effects of direct and indirect experience on affective and cognitive responses and the attitude-behavior relation. Journal of Experimental and Social Psychology, 32, 561-579.

Moore, D. (1993). Entre langues étrangères et langues d'origine: Transformer la diversité en atout dans l'apprentissage. Études de Linguistique Appliquée , 89, 97-106.

Mucchielli, A. (1986). L'identité . Paris: Presses Universitaires de France.

Nishimura, M. (1992). Language choice and in-group identity among Canadian Niseis. Journal of Asian Pacific Communication, 3 (1), 97-113.

Noels, K. A., Pon, G., & Clément, R. (1996). Language, identity and adjustment: The role of linguistic self-confidence in the acculturation process. Journal of Language and Social Psychology, 15 (3), 246-264.

Norris-Holt, J. (2001). Motivation as a contributing factor in second language acquisition. The Internet TESL Journal , 6. [Version électronique]. http:/iteslj.org/articles/Norris-Motivation.html

Oppenheim, A.N. (2000). Questionnaire design, interviewing and attitude measurement . London & New York: Continuum International publishing Group.

Oriol, M. (1985). Les variations de l'identité : Étude de l'évolution de l'identité culturelle des enfants d'émigrés portugais en France et au Portugal . Volume I. Strasbourg: Fondation Européenne de la Science.

Oudin, A.S., & Drapeau, L. (1993). Langue et identité ethnique dans une communauté montagnaise bilingue. Revue Québécoise de Linguistique, 22 (2), 75-91.

Perregaux, C. (1995). L'école, espace plurilingue. Laboratoire de Linguistique et Didactique des Langues ( Lidil) , 11, 125-139.

Peter, J.P. (1979). Reliability: A Review of psychometric basics and recent findings. Journal of Marketing Research, 16 (1), 6-17.

Phinney, J.S., Ferguson, D.L., & Tate, J.D. (1997). Intergroup attitudes among ethnic minority adolescents: A causal model. Child-Development, 68 (5), 955-969.

Pigeon, E. R., & Kellett, R. Glossaire de termes usuels en recherche et évaluation [Version électronique].Http://Www.Rcmp-Learning.Org/French/Docs/Ppcd1310.Htm#Alphdecron

Powel-Thompson, D., & Hopson, D. (1992). Implications of doll color preferences among black preschool children and white preschool children. In A. Burlew, W. C. Banks, H. McAdoo & D. Azibo (Eds.), African American psychology (pp.183-198) . Newbury Park, CA: Sage.

Ramirez, B. (1991). Les rapports entre études ethniques et le multiculturalisme au Canada : Vers de nouvelles perspectives . Revue Internationale d'Études Canadiennes , 3, 171-181.

Ramsay, C. (1992). Multiscale : Extended version. Montréal, Université McGill. (Document non publié).

Ros, M. , Cano, J.I., & Huici, C. (1987). Language an intergroup perception in Spain. Journal of Language and Social Psychology, 6, 240- 258.

Rouland, N. (1991). Aux confins du droit : Anthropologie juridique de la modernité . Paris: Jacob.

Sachdev, I., & Bourhis, R. Y. (1990). Language and social identification. In D. Abrams & M. Hogg (Eds.), Social identity theory: Constructive and critical advances (pp. 101-124). Hemel Hempstead, Hertfordshire, United Kingdom: Harvester Wheatsheaf

Sachdev, I., & Wright, A. (1996). Social influence and language learning: An experimental study. Journal of Language and Social Psychology, 15 , 230-245.

Sachdev, I., Bourhis. R. Y., Phang, S., & D’eyes, J. (1987). Language attitudes and vitality perceptions: International effects amongst Chinese Canadian communities. Journal of Language and Social Psychology, 6, 207-307.

Sachdev, I., Bourhis, R.Y., D’eyes, J., & Phang, S.W. (1990). Cantonese-Chinese vitality in London. Journal of Asian Pacific Communication, 1 , 209-227

Salmi, J. (1985). Crise de l’enseignement et reproduction sociale au Maroc . Maroc: Éditions Maghrébines.

Schiffman, S., Reynolds, M., & Young, W. (1981). Introduction to multidimensional scaling: Theory, methods and applications . New York: Academic Press.

Schumann, J.H. (1978a). Social psychological factors in second language acquisition. In J.C. Richards (Ed.), Understanding second and foreign language learning . Rowley, MA : Newbury House.

Schumann, J.H. (1978b). The acculturation model for second language acquisition. In R.C. Gingras (Ed.), Acquisition and foreign language teaching (pp. 27-50). Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics.

Serres, M. (1996). Atlas . Paris: Flammarion,

Service culturel, scientifique et de coopération de l’ambassade de France au Maroc (1996), Les établissements d’enseignement français. Zellige, 1, 1-4.

Shermerhorn, R. (1970 ). Comparative ethnic relations: A framework for theory and research. New York: Random House.

Skehan, P. (1991). Individual differences in second language learning. Studies in Second Language Acquisition , 13, 275-298.

Skutnabb-Kangas, T. (1983). Bilingualism or not: The education of minority. Clevedon : Multilingual Matters.

Skutnabb-Kangas, T. (1984). Why aren’t all children in the Nordic countries bilingual ? Journal of Multilingual and Multicultural Development, 5, 301-315.

Smolicz, J. (1981). Core values and cultural identity. Ethnic and Social Studies ,  4 (1), 75-90.

Smolicz, J. (1982). Valeurs fondamentales et identité culturelle. In J.D. Gendron, A. Prujiner & R. Vigneault (Eds.), Identité culturelle : Approches méthodologiques (pp. 134-148). Actes de colloque IDERIC-CIRB tenu à Sophia Antipolis : France du 25 au 30 mai.

Sparks, R., & Ganschow, L. (1996). Teachers' perceptions of students' foreign language academic skills and affective characteristics . Journal of Educational Research, 8 (3), 172-185.

Spoert, D.T. (1943). Bilinguality and emotional adjustment. Journal of Abnormal and Social Psychology, 34, 35-57.

Stonequist, E.V. (1937). The marginal man. New York: Charles Scribner.

Stormo, G.D. (1990). Consensus patterns in DNA. Methods in Enzymology , 183, 211-221.

Taboada-Leonetti, I. (1990). Stratégies identitaires et minorités : Le point de vue du sociologue. In C. Camilleri, J. Kastersztein, E.M. Lipiansky, H. Malewska-Peyre, I. Taboada-Leonetti, & A. Vasquez (Eds.), Stratégies identitaires (pp.43-84). Paris : Presses Universitaires de France.

Tajfel, H. (1972). La catégorisation sociale. In S. Mascovici (Ed .), Introduction à la psychologie sociale (Vol. 1). Paris: Larousse.

Tajfel, H. (1974). Social identity and intergroup behaviour. Social Science Information, 13, 65-93.

Tajfel, H., & Turner, J. (1986). The social identity theory of intergroup behavior. In S. Worchel & W.G. Austin (Eds.), Psychology of intergroup relations (pp.7-24). Chicago: Nelson/Hall.

Tap, P. (1979). Relations interpersonnelles et genèse de l’identité. Annales , XVIII, 7-43.

Taylor, D.M., & Simard, L.M. (1975). Social interaction in a bilingual setting. Canadian Psychological Review, 16, 240-254.

Taylor, D.M., Meynard, R., & Rhéault, E. (1977). Threat to ethnic identity and second language learning. In H. Giles (Ed.), Language, ethnicity and intergroup relations (pp. 98-118). London: Academic Press.

Thurstone, L.L. (1931). The measurement of social attitudes. Journal of Abnormal and Social Psychology, 36, 249-269.

Tremblay, P.F., & Gardner, R.C. (1995). Expanding the motivation construct in language learning. The Modern Language Journal, 79, 505-518.

Turner, J., Hogg, M. A., Oakes, P., Reicher, S., Wetherell, M. (1987). Rediscovering the Social Group: A self-categorization theory . Oxford: Blackwell.

Turner, J.H. (1981). The experimental social psychology of intergroup behaviour. In J.C. Turner & H. Giles (Eds.), Intergroup behavior. Oxford: Pergamon Press.

Vain Der Klein, M. (1995). Use of French, attitudes and motivation of French immersion students. The Canadian Modern Language Review, 51 (2), 287-290.

Vasquez, A. (1980). Quelques problèmes psychopédagogiques des enfants d’exilés. Revue Internationale de Pédagogie , 26 (1), 66-165.

Vinsonneau, G. (1995). Appartenance culturelle, inégalités sociales et procédés cognitifs: Enjeux dans les comparaisons interpersonnelles. Bulletin de Psychologie , Tome XLVIII, 419- 421.

Vries, J. (1984). Factors affecting the survival of minorities: A preliminary comparative analysis of data for Western Europe. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 5, 207-216.

Wilson, T.D., Lindsey, S., & Schooler, T.Y. (2000). A model of dual attitudes. Psychology Review, 107, 101-26.

Yahyaoui, A. (1989). Identité, culture et situation de crise . Grenoble: La Pensée Sauvage.

Yee, M., & Brown, R. (1992). Self-evaluation and intergroup attitudes in children aged three to nine. Child Development , 63, 619-629.

Young, M.Y., & Gardner, R.C. (1990). Modes of acculturation and second language proficiency. Canadian Journal of Behavioral Science, 22 (1) , 59-71.

Zavalloni, M. (1973). L’identité psychosociale, un concept à la recherche d’une science. In Introduction à la psychologie sociale (pp. 246-263). Paris: Éditions Librairie Larousse.

Zavalloni, M. (1989). L’effet de la résonance dans la création de l’identité et des représentations sociales. Revue Internationale de Psychologie Sociale, 3 (3), 407-427.

Zavalloni, M., & Louis-Guérin, C. (1984). Identité et conscience: Introduction à l’ego-écologie . Montréal: Presse Université de Montréal.

Zouali, O. (1994). Le maintien de la langue d’origine et la réussite scolaire des élèves marocains à Montréal. Mémoire de maîtrise en linguistique non publié, Université Laval, Québec.